|
Idriss ibn al-Hassan al-Alami (1925–2007) (إدريس بن الحسن العلمي) was a Moroccan poet and translator. He is also the author of several books on the Arab language. Among the books he translated into Arabic are ''La Peur'' by Guy de Maupassant and ''La solidarité par la Science'' by Eugène Diderot. ==Works== Five collections of poetry: * ''Sur le chemin de la liberté''. * ''Avec Dieu ALLAH''. * ''Avec les fleurs de la vie''. * ''Le bonheur''. * ''Sur la voie''. Books on language and translation: * ''À propos de l'Arabisation''. * ''À propos de la langue arabe''. * ''À propos de la terminologie''. * ''Comparaison entre la langue arabe et la langue française''. Translations: * from Arabic into Franch : * * ''...et j'ai adopté l'Islam'' - by Emilie Bramlet. * * le ''Sex-appel'' - by Nimat Sidequi * * ''Le Prophète de l'Islam à trvers sa tradition: le Livre de la Foi''. * from French into Arabic: * * ''l'Islam et la culture médicale'' - by Amal Alami. * * ''La Peur'' - by Guy de Maupassant. * * ''La solidarité par la Science'' - by Eugène Diderot. To be published: * ''La traversée'' (autobiography). * ''Guide de la poésie arabe''. * ''La Science de la terminologie''. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Idriss ibn al-Hassan al-Alami」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|